Teknolojia Imebadilisha Maisha Pakubwa

By / October 30, 2015



technology

Maisha yangekuwa vipi bila teknolojia? Watu wangekuwa wanaishi vipi katika ulimwengu wa sasa kama hatungekuwa na teknolojia hata kidogo? Siku hizi ulimwengu umebadilika kutokana na mabadiliko katika ulimwengu wa teknolojia japo uvumbuzi bado unatolewa kila uchao.

Naomba tuangazie mawasiliano. Wajua tofauti kubwa kati ya wanadamu na wanyama ni kwamba wanadamu wana uwezo wa kuwasiliana kwa kutumia lugha ambayo huwa pengine kwa njia ya kutumia maneno ama ishara. Dhima kuu ya kuwasiliana baina ya wanadamu ni kuuwasilisha ujumbe na kuhakikisha kuwa ujumbe ambao umekusudiwa kuwasilishwa unawasilishwa kwa njia mwafaka bila mushkil wowote.

Hali hii ya uwezo wa wanadamu kuwasiliana inatupa taswira kamili kuwa ulimwengu haungefikia kiwango ambacho umefikia kwa sasa bila njia mwafaka ya kuwasiliana. Kuna vikwazo mbalimbali ambavyo huwazuia watu kuwasilisha ujumbe kwa njia mwafaka na mojawapo wa kikwazo kikubwa ni utofauti katika matumizi ya lugha. Kila mja ana lugha yake ambayo huwa anaitumia kuwasilisha ujumbe na mara nyingi hali hii hutatiza mawasiliano hasa ikiwa pande zote mbili ambazo zinashiriki katika mazungumzo hazitumii lugha moja.

Kwa mfano, ni vigumu kwa mkenya ambaye anakifahamu Kiswahili tu kuwasiliana kwa njia mwafaka na mja kutoka marekani ambaye kwake lugha ya Kiswahili ni kama usiku wa giza. Hebu fikiria, hapa kuna waja wawili, mmoja anajua tu kuzungumza Kiswahili na kiingereza kwake ni kitendawili na kuna mwingine ametoka marekani na anakifahamu kiingereza tu na Kiswahili kwake ni kama mazigaombwe na jamaaa hawa wanataka kuzungumza na waelewane pengine kwa ajili ya shughuli za kibiashara, je wataweza kuwasiliana vizuri kweli? Bila shaka hataweza kuwasiliana vizuri. Kwa nini? Kwa sababu ya utofauti wa lugha.

Katika hali kama hii, utafsiri unahitajika na watu wengi huanza kumsaka mkalimani. Wakati mwingine kupatikana kwa mkalimani huchukua muda na pia ni ghali kumlipa mkalimani. Mkalimani pia huchukua muda mrefu na hivyo basi kurefusha mazungumzo na hata wakati mwingine maana hupotea na dhima halisi ya kuuwasilisha ujumbe hupotea.

Lakini hakuna haja ya kukuna kichwa tena kwa sababu teknolojia imerahisisha haya yote kwa kukuletea tafsiri ambayo inatafsiri lugha jinsi ilivyo na bila kupoteza maana na hivyo basi kurahisisha mawasiliano, kubadilishana mawazo na hatimaye kuinua uchumi wa taifa na mataifa.

Tafsiri ya Kiswahili ya Microsoft ni teknolojia ya kisasa ambayo inamwezesha mtumiaji wake kupata fursa ya kutafsiri mazungumzo kutoka katika lugha ya kiingereza hadi katika lugha ya Kiswahili ama na kinyume chake pia bila tatizo lolote. Unashangaa kama hili linawezekana? Ewe! Yote yawezekana na tafsiri hii ya Kiswahili ya Microsoft na ni mufti kiasi kwamba kuna uwepo wa mawasiliano ya moja kwa moja kwa kutumia lugha tofauti lakini kila mmoja anapata ujumbe katika lugha ile ambayo anaielewa.

Tuseme kuna mzungu anataka kuwasilaiana na mkenya ambaye anaelewa tu Kiswahili kwa kutumia mtandao wa Skype. Katika hali kama hii, mzungu atatumia kiingereza kuwasilisha ujumbe naye mkenya atapata ujumbe huo katika lugha ya Kiswahili, akishapata ujumbe, atajibu kwa Kiswahili naye mzungu atapata majibu hayo katika lugha ya kiingereza bila maana kupotea na ujumbe kuwasilishwa kwa njia asilia.

Jaribu tafsiri ya Kiswahili ya Microsoft na ujionee, utaipenda na utaishikilia Kikiki.





More Articles From This Author








Other Related Articles










SOKO DIRECTORY & FINANCIAL GUIDE

ARCHIVES

2019
  • January 2019 (256)
  • February 2019 (216)
  • March 2019 (215)
  • 2018
  • January 2018 (291)
  • February 2018 (220)
  • March 2018 (279)
  • April 2018 (226)
  • May 2018 (240)
  • June 2018 (178)
  • July 2018 (257)
  • August 2018 (250)
  • September 2018 (256)
  • October 2018 (287)
  • November 2018 (286)
  • December 2018 (187)
  • 2017
  • January 2017 (183)
  • February 2017 (195)
  • March 2017 (207)
  • April 2017 (104)
  • May 2017 (169)
  • June 2017 (206)
  • July 2017 (190)
  • August 2017 (196)
  • September 2017 (186)
  • October 2017 (235)
  • November 2017 (253)
  • December 2017 (266)
  • 2016
  • January 2016 (167)
  • February 2016 (165)
  • March 2016 (190)
  • April 2016 (143)
  • May 2016 (246)
  • June 2016 (183)
  • July 2016 (271)
  • August 2016 (250)
  • September 2016 (234)
  • October 2016 (191)
  • November 2016 (243)
  • December 2016 (153)
  • 2015
  • January 2015 (1)
  • February 2015 (4)
  • March 2015 (166)
  • April 2015 (109)
  • May 2015 (117)
  • June 2015 (121)
  • July 2015 (150)
  • August 2015 (157)
  • September 2015 (189)
  • October 2015 (171)
  • November 2015 (174)
  • December 2015 (208)
  • 2014
  • March 2014 (2)
  • 2013
  • March 2013 (10)
  • June 2013 (1)
  • 2012
  • March 2012 (7)
  • April 2012 (15)
  • May 2012 (1)
  • July 2012 (1)
  • August 2012 (4)
  • October 2012 (2)
  • November 2012 (2)
  • December 2012 (1)
  • 2011
    2010
    2009
    2008
    2007
    2006
    2005
    2004
    2003
    2002
    2001
    2000
    1999
    1998
    1997
    1996
    1995
    1994
    1993
    1992
    1991
    1990
    1989
    1988
    1987
    1986
    1985
    1984
    1983
    1982
    1981
    1980
    1979
    1978
    1977
    1976
    1975
    1974
    1973
    1972
    1971
    1970
    1969
    1968
    1967
    1966
    1965
    1964
    1963
    1962
    1961
    1960
    1959
    1958
    1957
    1956
    1955
    1954
    1953
    1952
    1951
    1950